GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:01 Jan 27, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Marine drilling rig | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rylov Uzbekistan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | деревянное основание подсвечника |
| ||
4 | Деревянная фахверковая конструкция должна находиться на расстоянии... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
setback timber studwork Деревянная фахверковая конструкция должна находиться на расстоянии... Explanation: Вероятно, это отсюда: (SETBACK TIMBER STUDWORK 40mm FROM OUTSIDE OF GROUND FLOOR BRICKWORK) Если да, то тогда setback - это глагол, а timber относится к studwork! Т.е. перевод примерно таков: Деревянная фахверковая конструкция должна находиться на расстоянии 40 мм от наружной стороны кирпичной кладки нижнего этажа. Reference: http://watersedgeviveash.com.au/images/Viveash/floorplans/fi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
деревянное основание подсвечника Explanation: деревянное основание - позволяет предохранить низ свечи от деформации под действием веса при ее установке в вертикальное положение |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|