puntas abiertas

English translation: positions still open at the end of the day

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:puntas abiertas
English translation:positions still open at the end of the day
Entered by: Wendy Streitparth

15:51 Jan 26, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / brokerage trading
Spanish term or phrase: puntas abiertas
en un analisis de las operaciones realizadas en el 2010, dice que el 13% de las operaciones (las mas grandes y las de puntas abiertas al final del dia) se realizaron en el mercado secundario de la BMV.
lopatita
positions still open at the end of the day
Explanation:
Experienced day traders ... don't want to be away from the screen while a position is still open

http://books.google.co.uk/books?id=wZCI9pPz3m8C&pg=PT248&lpg...
Selected response from:

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 02:02
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1positions still open at the end of the day
Wendy Streitparth
2...at peak times open at the end of the day...
Lorna O'Donoghue


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
...at peak times open at the end of the day...


Explanation:
My understanding is that it refers to transactions at peak times ...

Lorna O'Donoghue
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
positions still open at the end of the day


Explanation:
Experienced day traders ... don't want to be away from the screen while a position is still open

http://books.google.co.uk/books?id=wZCI9pPz3m8C&pg=PT248&lpg...

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 02:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevin G
1 day 16 hrs
  -> Many thanks, Kevin
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search