17:09 Jan 25, 2012 |
Romanian to French translations [PRO] Education / Pedagogy / Education | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Contrôle continu |
|
Contrôle continu Explanation: Nu cred ca ar fi vorba de stabilirea unor evaluari de tip examen in timpul semestrului, ci de evaluarea continua a studentilor (cursuri practice, seminarii) -------------------------------------------------- Note added at 7 minutes (2012-01-25 17:17:27 GMT) -------------------------------------------------- SECŢIUNEA a 7-a Examenele de evaluare pe parcurs a studenţilor Art. 144 (1) Succesul academic al unui student pe parcursul unui program de studii este determinat prin evaluări sumative de tip examen şi prin evaluarea continuă. http://legeaz.net/legea-educatiei-nationale-1-2011/art-144 -------------------------------------------------- Note added at 9 minutes (2012-01-25 17:18:43 GMT) -------------------------------------------------- A la Faculté Libre de Droit, les aptitudes et l'acquisition des connaissances sont appréciées, soit par un contrôle continu et régulier, soit par un examen terminal, soit par ces deux modes de contrôle combinés. Pour les matières assorties de travaux dirigés, l'étudiant sera assujetti à la fois à un contrôle continu et à un examen terminal. Pour les matières non assorties de travaux dirigés, l'étudiant ne sera soumis qu'à un examen terminal. http://www.faculte-libre-de-droit-lille.fr/vie-etudiante/sco... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.