GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Jan 24, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 03:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(placido/tranquillo) sciatore per diporto Explanation: Übersetzung - Italienisch > Deutsch: per diporto, zum Vergnügen. http://www.quickdict.de/showit.php/101255_it_de_per-diporto.... Ci vorrebbe la frase contestualizzata per capire esattamente il tono del discorso (ironico? neutro-fattuale? a favore della prima o della seconda categoria?) Perché potrebbe anche essere "sciatori della domenica", un pochino denigratorio... Borsa pret à porter: Lo sciatore della domenica borsapretaporter.blogspot.com/.../lo-sciatore-dell...Im Cache - Diese Seite übersetzen 15 gen 2012 – Lo sciatore della domenica. Imparare a sciare in alta quota non è lo stesso che imparare a sciare a 1.000 metri. L'alta montagna presenta ... ... ma anche no: Sicurezza sugli sci: sono gli sciatori della domenica i più attenti alla ... www.iss.it/pres/prim/cont.php?id=1102...Im Cache - Ähnliche Seiten - Diese Seite übersetzen 2 nov 2010 – Istituto Superiore di Sanità: Ufficio Stampa, Primo Piano, Sicurezza sugli sci: sono gli sciatori della domenica i più attenti alla sicurezza. # Oppure si potrebbe risolvere opponendo "chi vien giù tranquillo" a "chi azzanna la pista"... Insomma, le opportunità sono tante |
| |