GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:48 Jan 24, 2012 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Other / convocatoria Comunidad | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marcela Rosemberg Local time: 08:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | por ocupar un espacio público |
| ||
3 | por ocupar espacio comunitario/ propiedad comunitaria |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
por ocupar espacio comunitario/ propiedad comunitaria Explanation: Diría que espacio comunitario suena más natural -------------------------------------------------- Note added at 54 minutos (2012-01-24 14:43:00 GMT) -------------------------------------------------- I'd say "espacio comunitario" sounds better |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
por ocupar un espacio público Explanation: suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.