géode

Polish translation: kula reklamowa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:géode
Polish translation:kula reklamowa
Entered by: mariposa2h

22:47 Jan 22, 2012
French to Polish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / stoiska
French term or phrase: géode
Witam tłumaczę plik generalnie z angielskiego ale pojawiła się mi wstawka z francuskiego.

Chodzi o ekspozycje i formy reklamy w sklepach wolnocłowych na lotnisku.

W dziale Wizualizacja w Butiku pojawia się:

"Affiches plafonds, bornes anti-vols, géode, affichage caisse"

Jedyne czego nie mogę rozszyfrować to :géode.

Proszę o pomoc...
mariposa2h
Poland
Local time: 04:56
kula reklamowa
Explanation:
W tym kontekście to kula reklamowa.

Natomiast geoda po polsku to pusta przestrzeń masy skalnej wypełniona minerałem, termin z geologii, a "La Géode" jest traktowana jako nazwa własna, poprawne tłumaczenie to np. panoramiczne kino w sali o kształcie kuli:)
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 04:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kula reklamowa
Maria Schneider
2geoda
Justyna Adamczyk-Żygadło


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
geoda


Explanation:
To chyba jest geoda, lub przedmiot w kształcie kuli pustej w środku.
A może to geoda ta z parku la Villete w Paryżu (miniatura)?


    Reference: http://lageode.fr
Justyna Adamczyk-Żygadło
Poland
Local time: 04:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kula reklamowa


Explanation:
W tym kontekście to kula reklamowa.

Natomiast geoda po polsku to pusta przestrzeń masy skalnej wypełniona minerałem, termin z geologii, a "La Géode" jest traktowana jako nazwa własna, poprawne tłumaczenie to np. panoramiczne kino w sali o kształcie kuli:)

Maria Schneider
Poland
Local time: 04:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search