GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Jan 22, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caterina De Santis Italy Local time: 19:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vello tessuto |
| ||
3 +1 | geotessile (non tessuto) agugliato |
| ||
3 | tessuto non tessuto intessuto |
|
tessuto non tessuto intessuto Explanation: la traduzione proposta è ridondante, tuttavia su internet si trovano numerosi siti che illustrano l'applicazione del tessuto non tessuto in edilizia e "gewoben" significa tessuto, intessuto, prodotto mediante lavorazione tessile. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-01-22 11:36:44 GMT) -------------------------------------------------- http://www.guidaacquisti.net/tessuto-non-tessuto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geotessile (non tessuto) agugliato Explanation: è il termine che ricorre in edilizia, ad es. http://www.pentasrl.net/16_7/geotessile.ashx http://www.saronplast.com/docs/listino TNT.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vello tessuto Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.