Au fil de l’eau, chaque parcours est à la mode !

German translation: Im Fluss der Zeit ist alles modern ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Au fil de l’eau, chaque parcours est à la mode !
German translation:Im Fluss der Zeit ist alles modern ...
Entered by: Leonhard Schmeiser

07:23 Jan 20, 2012
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / ...
French term or phrase: Au fil de l’eau, chaque parcours est à la mode !
Es wird eine Ort beschrieben, der am Wasser liegt und in dem sich Anfang des 20. Jahrhunderts eine Schnittmusterfabrik angesiedelt hatte. In einer Jahresausstellung in der ehemaligen Fabrik, die ebenfalls am Wasser lag soll nun dieser glorreichen Zeit gedacht werden. Der Satz lautet:

***Au fil de l’eau, chaque parcours est à la mode !***

Mir will einfach nichts Passendes hierfür einfallen - wer hat eine Idee?

Vielen Dank.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 23:46
Im Fluss der Zeit ist alles modern ...
Explanation:
Heraklith an die Werkbank!
Selected response from:

Leonhard Schmeiser
Austria
Grading comment
Dankeschön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Im Fluss der Zeit ist alles modern ...
Leonhard Schmeiser
3 +1Wer dem Strom folgt ist immer auf der Höhe seiner Zeit
Susanne Goepper
3nur als Anregung
Andrea Hauer


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Wer dem Strom folgt ist immer auf der Höhe seiner Zeit


Explanation:
Vielleicht hilft das weiter - noch einen schönen Tag und viel Spaß

Susanne Goepper
Germany
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doris Wolf: Das klingt sehr gut. Vielleicht könnte man sagen "...geht immer mit der Zeit" anstatt "...ist immer auf der Höhe der Zeit."
45 mins

neutral  Giselle Chaumien: wer dem Strom folgt - klingt für mich ein wenig wie "wer seine Nase in den Wind hängt"... ist aber subjektiv. Salut Susanne :-)
3 hrs

neutral  Anja C.: mit Giselle; erinnert an das negativ besetzte "mit dem Strom schwimmen"
3 hrs

neutral  Geneviève von Levetzow: mit den Kolleginnen
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Im Fluss der Zeit ist alles modern ...


Explanation:
Heraklith an die Werkbank!

Leonhard Schmeiser
Austria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dankeschön.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: im Fluss der Zeit - das finde ich sehr schön. Ich frage mich, ob "parcours" ein Begriff aus der Schnittmustertechnik ist...?
44 mins
  -> Danke, Giselle!

agree  Marion Hallouet: gefällt mir gut!
1 hr
  -> Danke, Marion!

neutral  Susanne Goepper: Alles bereitet mir noch etwas Probleme, vielleicht sollte man ganz genau wissen was eine Schnittmusterfabrik ist um die beste Lösung zu finden - ansonsten finde ich diese Varinate ebenfalls nicht schlecht
4 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
1 day 1 hr

agree  Jocelyne Cuenin: Am Fluss der Zeit, peut-être, car le bâtiment se trouve au bord de l'eau, et peut-être ist alles schön: rappelle le magazine + l'étang sert maintenant pour toutes sortes d'activités http://leffcommunaute.fr/tourisme/chatelaudren_etang_de_chat...
1 day 6 hrs

neutral  Andrea Hauer: hier ist m. E. eher die Modewelt (siehe Schnittmusterfabrik) gemeint, nicht "modern".
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nur als Anregung


Explanation:
An den Ufern der XXX erzählt jeder Fleck von der Geschichte der Mode.
Ein Spaziergang am Ufer der XXX führt sie durch die Geschichte der Modewelt.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-01-21 18:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

Das Ufer der XXX - historischer Laufsteg durch die Welt der Mode.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-01-21 18:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

Historischer Laufsteg: das Ufer der XXX

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-01-21 18:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

An den Ufern der XXX gehen Sie immer mit der Mode!

Andrea Hauer
Germany
Local time: 23:46
Native speaker of: German
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search