air and defence show

French translation: salon de l'aéronautique ET de la défense

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:air and defence show
French translation:salon de l'aéronautique ET de la défense
Entered by: Yolanda Broad

11:03 Jun 26, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: air and defence show
Je ne trouve que "salon de l'aeronautique" mais y-at-il une traduction plus precise?
gradiva
United Kingdom
Local time: 03:33
Salon de l'aéronautique ET de la défnse
Explanation:
....
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 04:33
Grading comment
C'est ce que j'avais fini par choisir. Merci de votre aide.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Salon de l'aéronautique ET de la défnse
CMJ_Trans (X)
3exhibition d'aéronautique et de la défense
RHELLER
3Salon de l'aéronautique de défense
thierry albert
2meeting aerien ?
FXF (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
meeting aerien ?


Explanation:
--bof

FXF (X)
United Kingdom
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 197
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exhibition d'aéronautique et de la défense


Explanation:
salon = combination convention and exhibits

RHELLER
United States
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1598
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Salon de l'aéronautique de défense


Explanation:
salon présentant du matériel aéronautique à usage militaire

thierry albert
Local time: 04:33
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Salon de l'aéronautique ET de la défnse


Explanation:
....

CMJ_Trans (X)
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820
Grading comment
C'est ce que j'avais fini par choisir. Merci de votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chaplin: et de la défense
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search