Holde til ilden

English translation: stay on the ball, keep your nose to the grindstone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Holde til ilden
English translation:stay on the ball, keep your nose to the grindstone
Entered by: Christine Andersen

19:37 Jan 18, 2012
Danish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Course description
Danish term or phrase: Holde til ilden
Før kurset får du forberedelsesmateriale, og efter kurset får du et øvelseshæfte, som skal holde dig til ilden.
Pernille Kienle
Canada
Local time: 13:44
stay on the ball
Explanation:
There are lots of expressions, some better than others.

So that you stay on the ball / to keep you on the ball

to keep your hand in

keep you on your toes

.... but I think I like ´nose to the grindstone´ best in this case.

The toolmaker sharpening tools or the blacksmith forging them - the situations in the metaphors are close, and usage is very similar.
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 22:44
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stay on task
Mel Willetts (X)
3 +1keep your nose to the grindstone
Diarmuid Kennan
3 +1stay on the ball
Christine Andersen
4hold your feet to the fire
Michele Fauble
3not to lose shape
tihomir


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not to lose shape


Explanation:
Isn't this an idiom meaning to keep the enthusiasm, not to lose shape. there must be a better idiom in English.

tihomir
Iceland
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
keep your nose to the grindstone


Explanation:
This is how I have translated it in the past.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-18 19:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

Also the translation suggested by Gyldendal

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: My first thought too
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stay on the ball


Explanation:
There are lots of expressions, some better than others.

So that you stay on the ball / to keep you on the ball

to keep your hand in

keep you on your toes

.... but I think I like ´nose to the grindstone´ best in this case.

The toolmaker sharpening tools or the blacksmith forging them - the situations in the metaphors are close, and usage is very similar.


Christine Andersen
Denmark
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Ek: I'd modify it here to "keep you on the ball". The "nose to the grindstone" metaphor implies mere diligence, not the proficiency that is to be maintained by the exercise book provided here.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
stay on task


Explanation:
just a thought...

Mel Willetts (X)
Sweden
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hold your feet to the fire


Explanation:
In other words, we will "hold your feet to the fire" to make sure you keep moving ... If you attend the sessions (minimum 6 out of 8), do the homework, ...
www.reclaimu.com/files/CreateABuzzMarketing/mktactiongrp.ht...

How long will it take to do your "homework"? That's really up to you. I would say ... So I'm going to hold your feet to the fire.
bodyworkbiz.com/60days.php

... to "hold your feet to the fire" ... you'll get homework and assignments ...
www.creative1.com/MAG_02/MAG_02_homepage.html



Michele Fauble
United States
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search