Notwithstanding the foregoing

Portuguese translation: Não obstante o que foi dito acima/anteriormente...

17:07 Jun 25, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / e-business
English term or phrase: Notwithstanding the foregoing
Notwithstanding the foregoing, the Company reserves the right to contact you
Joao Crus
United States
Local time: 11:02
Portuguese translation:Não obstante o que foi dito acima/anteriormente...
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 13:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Não obstante o que foi dito acima/anteriormente...
Clauwolf
5 +1A despeito do acima referido
Roberto Cavalcanti
5Não obstante o acima exposto
waldley


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Não obstante o que foi dito acima/anteriormente...


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mary bueno
3 mins
  -> obrigado

agree  Ana Rita Santiago
1 hr
  -> obrigado

agree  Eliane Rio Branco
1 hr
  -> obrigado

agree  Cecilia Bartalotti
2 hrs
  -> obrigado

agree  Isabel Remelgado
5 hrs
  -> obrigado

agree  Vera Rocha
5 hrs
  -> obrigado

agree  isabelB_pt
1 day 17 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
A despeito do acima referido


Explanation:
uma opção

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
5 hrs
  -> Grato
Login to enter a peer comment (or grade)

2363 days   confidence: Answerer confidence 5/5
notwithstanding the foregoing
Não obstante o acima exposto


Explanation:
Não obstante o acima exposto, o que temos presenciado é a investida da Anvisa, de forma cada vez mais contundente, na negação de anuência a matérias já ...
www.revistapropriedade.com.br/conteudo.asp?...

waldley
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search