Σμήναρχος

English translation: Air force Colonel(USAF) Group captain RAF

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Σμήναρχος
English translation:Air force Colonel(USAF) Group captain RAF
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS

12:37 Jan 14, 2012
Greek to English translations [PRO]
Military / Defense / Airforce
Greek term or phrase: Σμήναρχος
Ο κάτωθι υπογεγραμμενος Σμήναρχος. Στα Αμερικάνικα είναι captain. Στην Αγγλιική ή Ευρωπαικές πολεμικές Αεροπορίες ; Group Captain;
STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 16:19
Colonel
Explanation:
Στις Αεροπορίες όλου του κόσμου είναι colonel.
Captain είναι ο Σμηναγός, όχι ο Σμήναρχος.
http://www.haf.gr/en/career/insignia/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-14 13:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

To Group Captain χρησιμοποιείται στην Κοινοπολιτεία. Η ελληνική ΠΑ χρησιμοποιεί την αμερικανική σχολή για τις αποδόσεις των βαθμών στην αγγλική.
Selected response from:

Sakis Serafeim
Local time: 16:19
Grading comment
ευχαριστώ. Βάζω και τους 2 τιτλους για το γλωσσάρι
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Colonel
Sakis Serafeim
4Group Captain (Gp Capt)
Ivi Rocou
Summary of reference entries provided
D. Harvatis

Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Colonel


Explanation:
Στις Αεροπορίες όλου του κόσμου είναι colonel.
Captain είναι ο Σμηναγός, όχι ο Σμήναρχος.
http://www.haf.gr/en/career/insignia/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-14 13:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

To Group Captain χρησιμοποιείται στην Κοινοπολιτεία. Η ελληνική ΠΑ χρησιμοποιεί την αμερικανική σχολή για τις αποδόσεις των βαθμών στην αγγλική.


    Reference: http://www.haf.gr/en/career/insignia/
Sakis Serafeim
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
ευχαριστώ. Βάζω και τους 2 τιτλους για το γλωσσάρι
Notes to answerer
Asker: Έχεις δίκιο έγραψα λάθος captain αντί για colonel αλλά σε λεξικά το αποδίδουν και Group Captain ωστόσο η παραπομπή σου το αποσαφηνίζει πλήρως.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D. Harvatis: Βέβαια πρέπει οπωσδήποτε να μπει διευκρινιστικά και το "Air Force".
36 mins
  -> Ναι, αυτό είναι παγιωμένο: "Colonel (AF)".

agree  Maya M Fourioti: well done!
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

neutral  Georgios Tziakos: Η ελληνικά ΠΑ χρησιμοποιεί την αμερικάνικη σχολή για αποδόσεις στα ελληνικά. Εφόσον είναι για αγγλικό κείμενο δεν θα πρέπει να μπει το Group Captain της RAF? - Ναι, εννοούσα "Βρετανικά αγγλικά". Εάν το κείμενο διαβαστεί από Άγγλο, δε θα βγάλει νόημα.
2 hrs
  -> Μα, και στην Αμερική αγγλικά μιλάνε! Εφόσον μιλάμε για μετάφραση EL->EN, έχουμε τον όρο Σμήναρχος της ΠΑ. Και η ΠΑ στην αγγλική γλώσσα τον Σμήναρχο τον θέλει να αποδίδεται Colonel. - Εφόσον μπει "Colonel (AF)" είμαι βέβαιος ότι θα καταλάβει κι ο Βρετανός.

agree  Mel Willetts (X): οριστικά
2 days 57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Group Captain (Gp Capt)


Explanation:
Στο:
"Tri Service Word List", "Glossaire de vocabulaire interarmées", Hellenic Army Language School, Edition January 2003,

μεταφράζει το "Σμήναρχος" ως "Group Captain (Gp Capt)".

Και το "Σμηναγός" ως "Flight Lieutenant (Flt Lt)"

Ivi Rocou
Greece
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference

Reference information:
Ο βαθμός που αντιστοιχεί στο Σμήναρχο είναι Colonel (Air Force) για τη USAF, Group Captain για τη RAF, Oberst για τη Luftwaffe, Colonel για την Armée de l'Air, Colonello για την Aeronautica Militare κ.λπ. Εκτός από το Group Captain, όλα τα υπόλοιπα μεταφράζονται "Colonel" στα Αγγλικά. Ο ερωτών μπορεί να αποφασίσει εάν αναφέρεται στη βρετανική ή στις άλλες ευρωπαϊκές αεροπορίες και να επιλέξει τον όρο που προτιμά. Η σχετική αναζήτηση είναι πολύ εύκολη.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Comparative_military_ranks
D. Harvatis
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search