carichi

French translation: chargements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:carichi
French translation:chargements
Entered by: Annie Dauvergne

17:14 Jan 12, 2012
Italian to French translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Italian term or phrase: carichi
> Il settore della logistica, garantisce magazzino e consegne tempestive ottimizzando i *carichi*

C'est la présentation d'une entreprise de grilles d'aération

s'agit-il des frais de transport ?
Merci de m'aider
Annie Dauvergne
Italy
Local time: 12:18
chargements
Explanation:
www.supplychain-future.fr/?p=562

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2012-01-12 17:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

il s'agit d'optimiser les chargements des moyens de transport utilisés pour la livraison des marchandises (pour éviter les voyages à vide ou avec des chargements partiels)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:18
Grading comment
Il n'y a pas photo! Merci Agnès et bonne année!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7chargements
Agnès Levillayer
3cargaison
CAGR


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
chargements


Explanation:
www.supplychain-future.fr/?p=562

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2012-01-12 17:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

il s'agit d'optimiser les chargements des moyens de transport utilisés pour la livraison des marchandises (pour éviter les voyages à vide ou avec des chargements partiels)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 190
Grading comment
Il n'y a pas photo! Merci Agnès et bonne année!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
1 min

agree  Béatrice LESTANG (X)
4 mins

agree  elysee: si infatti pensavo anch'io a "chargements" (si organizzano al meglio per le consegne, cioè i carichi che devono consegnare)
4 mins

agree  Chéli Rioboo
30 mins

agree  Françoise Vogel
39 mins

agree  enrico paoletti
1 hr

agree  Emiliano Pantoja
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cargaison


Explanation:
ensemble des marchandises transportées

CAGR
France
Local time: 12:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search