Füllrohr hat aufgesetzt

Russian translation: уперлась

11:56 Jan 10, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
German term or phrase: Füllrohr hat aufgesetzt
Как в этом случае можно перевести сигнал "Füllrohr hat aufgesetzt"?:

Hat das Füllrohr während der Abwärtsfahrt irgendwo aufgesetzt, z.B. Kesselwagenboden, oder den kompletten Hub des Hydraulikzylinder erreicht, erfolgt in dem Hydrauliksystem eine kurze Druckerhöhung und der Drucktransmitter signalisiert der SPS “Füllrohr hat aufgesetzt“, die SPS stoppt sofort das Füllrohr und wertet die gezählten Impulse aus oder wertet das Signal Füllrohr Produkteinlauf frei aus.
ptiza
Russian translation:уперлась
Explanation:
в дно цистерны
Selected response from:

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 17:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1уперлась
Vladimir Andrusevich
5Наполнительная труба соприкоснулась с дном
MelekBarut
3(произошел) контакт наливной трубы
Edgar Hermann


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
уперлась


Explanation:
в дно цистерны

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: в принципе, да, только вот как сигнал перевести "Упирание..."?
20 mins
  -> "Блокирование..."?
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(произошел) контакт наливной трубы


Explanation:
Автоматизированная установка тактового налива светлых...
После мягкого контакта с дном наливная труба автоматически поднимается на 5 см вверх и начинается процесс загрузки. По окончании загрузки процесс поднятия наливной трубы производится в обратном порядке.
nmexp.com›prod1_3.htm

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-01-10 12:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

или "касание"

Edgar Hermann
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Наполнительная труба соприкоснулась с дном


Explanation:
В то время, когда наполнительная (наливная) труба соприкасается с дном, поступает сигнал оповестительной системы, начинается процесс подачи.

--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2012-01-11 10:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

Все-таки не "упирание" , а "соприкасание или соприкосновение" - звучит более литературно.

MelekBarut
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search