19:27 Jan 4, 2012 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dauerhafte Metallschilder |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
dauerhafte Metallschilder Explanation: Propozyja -------------------------------------------------- Note added at 17 Min. (2012-01-04 19:44:43 GMT) -------------------------------------------------- Ponieważ są tak czy inaczej z metalu, a więc z materiału raczej trwałego -------------------------------------------------- Note added at 19 Min. (2012-01-04 19:46:28 GMT) -------------------------------------------------- inną możliwością byłoby "mit dauerhafter Beschrifftung" ale nie wiem, czy jest to dużo lepiej. Stylistycznie raczej nie |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|