obtain a declaration of its rights hereunder

Spanish translation: obtener una declaración de sus derechos conforme al / en virtud del /presente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:obtain a declaration of its rights hereunder
Spanish translation:obtener una declaración de sus derechos conforme al / en virtud del /presente
Entered by: Rafael Molina Pulgar

18:26 Jan 5, 2012
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase: obtain a declaration of its rights hereunder
¿Cómo traduciriáis "obtain a declaration of its rights hereunder" en el siguiente contexto?

(PROMISSORY NOTE)

10. ATTORNEYS’ FEES AND COSTS: Maker shall pay all costs incurred by Holder in collecting sums due
under this Note after a default, including reasonable attorneys’ fees, whether or not suit is brought. If Maker or
Holder sues to enforce this Note or obtain a declaration of its rights hereunder, the prevailing party in any such
proceeding shall be entitled to recover its reasonable attorneys’ fees and costs incurred in the proceeding
(including those incurred in any bankruptcy proceeding or appeal) from the non-prevailing party.
panty-line
obtiene una declaración de sus derechos conforme al / en virtud del /presente
Explanation:
suerte.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:54
Grading comment
¡muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1obtiene una declaración de sus derechos conforme al / en virtud del /presente
Rafael Molina Pulgar
Summary of reference entries provided
provisiones referentes a las derechas del beneficiario en caso de a defecto
evelyn beltrán

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obtiene una declaración de sus derechos conforme al / en virtud del /presente


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 671
Grading comment
¡muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Viaggio: Pero diría "obtener" ya que la oración viene del "to enforce ... obtain" Ese "to" forma el infinitivo para ambos verbos.
17 mins
  -> Sí, en infinitivo. Gracias, Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: provisiones referentes a las derechas del beneficiario en caso de a defecto

Reference information:
http://www.multilingualarchive.com/ma/enwiki/es/Promissory_n...

quizas esto te ayude llegar a una respuesta...

evelyn beltrán
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Andrea Viaggio: Si el inglés reza "provisions" la traducción es "disposiciones" . En castellano "provisiones" se refiere a algo totalmente diferente.-
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search