...resting against John´s neck. "Connect the two circuits",...

Portuguese translation: encostado no pescoço do John. \"Ligue os dois circuitos\",...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...resting against John´s neck. \"Connect the two circuits\",...
Portuguese translation:encostado no pescoço do John. \"Ligue os dois circuitos\",...
Entered by: edecastroalves

17:40 Dec 30, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Thriller
English term or phrase: ...resting against John´s neck. "Connect the two circuits",...
Eden lets out a pained yelp, and his head lolls to one side, ..resting against...
edecastroalves
encostado no pescoço do John. "Ligue os dois circuitos",...
Explanation:
Coitado do John!
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 05:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1encostado no pescoço do John. "Ligue os dois circuitos",...
Martin Riordan
5...encostado no pescoço do John. "conecta os dois circuitos"
Christopher & Rozilene Frye


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...resting against john´s neck. "connect the two circuits",...
encostado no pescoço do John. "Ligue os dois circuitos",...


Explanation:
Coitado do John!

Martin Riordan
Brazil
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Notes to answerer
Asker: 4


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
23 mins
  -> Obrigado, Leonor!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
...resting against john´s neck. "connect the two circuits",...
...encostado no pescoço do John. "conecta os dois circuitos"


Explanation:
Simplesmente, é uma tradução.

Christopher & Rozilene Frye
Brazil
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search