GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:18 Dec 30, 2011 |
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks / araç | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: [Removed] (X) Local time: 02:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tayin edilecek |
| ||
5 +1 | Belirlenecek |
| ||
5 | kendisi tarafından belirtilecek (atanacak) fabrikada |
|
kendisi tarafından belirtilecek (atanacak) fabrikada Explanation: tamir kendi belirleyeceği bir fabrikada yapılacak, birden fazla fabrikası veya taşeronu var.... diğer: aşağıdaki koşullara tâbi olarak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tayin edilecek Explanation: Tayin edilecek şeklinde kullanılması, hukuk jargonu için daha uygun olur kanısındayım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Belirlenecek Explanation: "at a factory to be nominated by" ..... tarafından belirlenecek bir fabrikada |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.