pay between assignments

Romanian translation: platiti intre doua angajari/insarcinari

12:37 Dec 28, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / dreptul muncii in Marea Britanie
English term or phrase: pay between assignments
Agency workers who have a contract of employment with an agency and are paid between assignments are not entitled to equal pay, even after 12 weeks on an assignment.
Mara Cojocaru
Romania
Local time: 01:46
Romanian translation:platiti intre doua angajari/insarcinari
Explanation:
Aici cred ca este vorba despre lucratorii angajati de agentie care sunt platiti intre doua joburi. adica o firma il imprumuta pe lucrator is plateste agenctia pentru munca lui. iar muncitorul este platiti de agentie chiar si atunci cand nu este "imprumutat" unei firme.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-12-29 08:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

sau intre doua perioade in care lucratorul angajat de agentie si care lucreaza pentru agentie lucreaza pentru unul dintre clientii agentiei.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-12-29 08:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Este ca si la firmele cu personal de curatenie, de exemplu. ei sunt platiti direct de catre agentie, si sunt platiti si intre doi clienti la care fac curat. angajatorul lor este deci agentia si nu clientii agentiei.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-12-29 14:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

Acum mi-am dat seama de fapt ce este... lucratorii sunt practic inchiriati de catre agentie clientilor ei. deci nu se pune problema de mandate, delegatii sau sarcini. este vorba despre prestari de servicii, deci ar putea fi si intre doua prestari de servicii ca sa nu fie nici angajari, din moment ce nu clientul il angajeaza. sau poti spune intre doi clienti sau intre doua perioade de prestare de servicii. sau ceva de genul acesta.
Selected response from:

Reea-Silvia Podeanu
Romania
Local time: 01:46
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5remunerarea/plata intre mandate/sarcini/delegatii
andrada67
4 +1platiti intre doua angajari/insarcinari
Reea-Silvia Podeanu
3 +1a plăti între două sarcini/mandate
Tünde Lőrincz


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a plăti între două sarcini/mandate


Explanation:
...

Tünde Lőrincz
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: multumesc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
44 mins
  -> Mersi.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
remunerarea/plata intre mandate/sarcini/delegatii


Explanation:
sper sa fie de ajutor. mult succes!

andrada67
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reea-Silvia Podeanu: intre doua sarcini suna a graviditate, iar delegatii sau mandate suna si mai putin bine cu atat mai mult cu cat clientul nu il inchiriaza pe lucrator pentru un mandat, o sarcina sau o delegatie!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
platiti intre doua angajari/insarcinari


Explanation:
Aici cred ca este vorba despre lucratorii angajati de agentie care sunt platiti intre doua joburi. adica o firma il imprumuta pe lucrator is plateste agenctia pentru munca lui. iar muncitorul este platiti de agentie chiar si atunci cand nu este "imprumutat" unei firme.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-12-29 08:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

sau intre doua perioade in care lucratorul angajat de agentie si care lucreaza pentru agentie lucreaza pentru unul dintre clientii agentiei.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-12-29 08:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Este ca si la firmele cu personal de curatenie, de exemplu. ei sunt platiti direct de catre agentie, si sunt platiti si intre doi clienti la care fac curat. angajatorul lor este deci agentia si nu clientii agentiei.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-12-29 14:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

Acum mi-am dat seama de fapt ce este... lucratorii sunt practic inchiriati de catre agentie clientilor ei. deci nu se pune problema de mandate, delegatii sau sarcini. este vorba despre prestari de servicii, deci ar putea fi si intre doua prestari de servicii ca sa nu fie nici angajari, din moment ce nu clientul il angajeaza. sau poti spune intre doi clienti sau intre doua perioade de prestare de servicii. sau ceva de genul acesta.

Reea-Silvia Podeanu
Romania
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
multumesc
Notes to answerer
Asker: multumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George C.
5 days
  -> Multumesc frumos! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search