inocente

Italian translation: infante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:inocente
Italian translation:infante
Entered by: Paulo Marcon

19:04 Dec 27, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth certificates
Portuguese term or phrase: inocente
Olá.

Numa certidão de nascimento do final do século XIX está escrito que “foi registrado o inocente Fulano (nome da criança), nascido no dia tal, filho de Sicrano, etc."

Queria uma palavra para pôr no lugar de “inocente” que conservasse o tom antiquado e burocraticamente paternal do original, mas estou em dúvida: “innocente”, em italiano, me dá a impressão de criança enjeitada ou bastarda (como no filme homônimo de Luchino Visconti e na expressão ruota degli innocenti), que não é o caso; poderia ser “bambino”, ou não usar nada, já que o registrando, nascido um dia antes do registro, só pode ser uma criança, mas queria mesmo saber se posso usar “piccolo”: “...è stato registrato il piccolo Fulano, nato il ecc.”

Obrigado pelas sugestões/comentários.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 02:35
infante
Explanation:
antiquado para "bebê, criança"
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 07:35
Grading comment
Infante, era essa a palavra que eu procurava. Muito obrigado, Arrigo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1infante
Daniel Frisano


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
infante


Explanation:
antiquado para "bebê, criança"

Daniel Frisano
Italy
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Infante, era essa a palavra que eu procurava. Muito obrigado, Arrigo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Falcone: "[...] è nato un infante di sesso maschile che mi presenta cui i genitori hanno imposto i nomi di Guglielmo, Giovanni Maria (Marconi)" http://www.radiomarconi.com/marconi/gm_docum.html
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search