wading through molasses

Portuguese translation: enxugar gelo em Janeiro/no verão...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wading through molasses
Portuguese translation:enxugar gelo em Janeiro/no verão...
Entered by: airmailrpl

09:57 Dec 27, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Other / comportamento / psicologia
English term or phrase: wading through molasses
Frase: Raising children is like wading through molasses. You get exhausted.
Qual o correspondente em PT do Brasil?
Always Learning
enxugar gelo em Janeiro
Explanation:
wading through molasses => enxugar gelo em Janeiro


Operação Policial no Rio de Janeiro pode apenas enxugar gelo
www.curiosando.com.br/operacao-policial-no-rio-...
3 dez. 2010 – Duas perguntas simples comprovam que sem política, toda essa operação de guerra no Rio de Janeiro pode se tratar apenas do bom e velho enxugar gelo...

Blog do Viteck: Polícia enxuga gelo no Rio de Janeiro
www.blogdoviteck.blogspot.com/.../policia-enxuga-gelo... - Translate this page
26 nov. 2010 – Polícia enxuga gelo no Rio de Janeiro. O Brasil está chocado com as cenas de guerra que estão acontecendo no Rio de Janeiro. ...
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 04:26
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2enxugar gelo em Janeiro
airmailrpl
4 +2como correr na areia
Walter Moura
4caminhar em melado/melaço na altura do joelho (da cintura)
Martin Riordan


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caminhar em melado/melaço na altura do joelho (da cintura)


Explanation:
O verbo "wade" em EN sugere caminhar dentro de algum líquido, com o nível do líquido entre o joelho e a cintura. Portanto, se caminha lentamente, com dificuldade e com muito esforço! A palavra "caminhar" não capta este sentido da profunidade, por isso que achei necessário completar a frase.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
enxugar gelo em Janeiro


Explanation:
wading through molasses => enxugar gelo em Janeiro


Operação Policial no Rio de Janeiro pode apenas enxugar gelo
www.curiosando.com.br/operacao-policial-no-rio-...
3 dez. 2010 – Duas perguntas simples comprovam que sem política, toda essa operação de guerra no Rio de Janeiro pode se tratar apenas do bom e velho enxugar gelo...

Blog do Viteck: Polícia enxuga gelo no Rio de Janeiro
www.blogdoviteck.blogspot.com/.../policia-enxuga-gelo... - Translate this page
26 nov. 2010 – Polícia enxuga gelo no Rio de Janeiro. O Brasil está chocado com as cenas de guerra que estão acontecendo no Rio de Janeiro. ...

airmailrpl
Brazil
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 651
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa de Paula: Agree
2 hrs
  -> agradeço

agree  Daniel Tavares: Confesso que demorei a entender sua sugestão, mas, a medida que o dia começou a esquentar...hehe. Aqui em Fortaleza, sua frase se aplica ao ano inteiro. :)
3 hrs
  -> aqui em São Paulo já tem 95% umidade e 32+ graus nem posso imaginar Fortaleza
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
como correr na areia


Explanation:
Já experimentou correr na praia?

http://tocorrendo.blogspot.com/2008/09/corrida-na-praia.html

A corrida na areia da praia cansa muito mais, portanto vá devagar. É um dos melhores trabalhos de condicionamento e fortalecimento muscular: trabalha toda a musculatura envolvida no gesto motor da corrida, como os posteriores de coxa, panturrilha, tibial anterior, musculaturas estabilizadoras (abdominal e dorsal) e fortalece tornozelos e articulações. Além disso, requer mais energia, consumindo 1,6 mais calorias do que a corrida feita em asfalto, ou seja, emagrece mais.


Walter Moura
Brazil
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniel Tavares: Depende de onde você corre, na faixa de areia húmida é bem menos cansativo que na areia seca. Eu evitaria este termo para fugir de controvérsias assim. É que eu sou um caso de pessoa que prefere a areinha molhada. Abraços.
55 mins
  -> Obrigado, Daniel. Acredito que ao pensar em correr pela areia, ninguém pensa na faixa molhada. Só na areia seca mesmo.

agree  Marcia Da Poian: Já ouvi essa expressão. "Enxugar gelo em janeiro," não conheço.
6 hrs
  -> obrigado, Marcia.

agree  Nick Taylor
1 day 3 hrs
  -> Obrigado, Nick
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search