Füll- oder Ergänzungswasser

Croatian translation: voda za punjenje i dopunjavanje

13:56 Dec 26, 2011
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Füll- oder Ergänzungswasser
Deshalb muss die Beschaffenheit des Füll- oder Ergänzungswassers die Bestimmungen gemäß dem beiliegenden Betriebsbuch erfüllen und im Betriebsbuch dokumentiert werden.
Ivana Bojcic
Croatia
Croatian translation:voda za punjenje i dopunjavanje
Explanation:
http://www.buderus.com.hr/files/201101031942490.GE515 upute ...
Selected response from:

Aleksandar Ristić
Switzerland
Local time: 21:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2voda za punjenje i dopunjavanje
Aleksandar Ristić


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
voda za punjenje i dopunjavanje


Explanation:
http://www.buderus.com.hr/files/201101031942490.GE515 upute ...

Aleksandar Ristić
Switzerland
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Hvala, prevela sam tako isto...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
20 hrs

agree  sazo
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search