match / matching / matches

Spanish translation: coincidir/coincidencias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:match / matching / matches
Spanish translation:coincidir/coincidencias
Entered by: Mauro Monteverdi

13:28 Dec 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / telefonía celular
English term or phrase: match / matching / matches
Hola colegas, estoy traduciendo una patente sobre telefonía movil, especialmente handover y tengo dudas sobre la traducción de estos términos: yo lo veía poniendo como "asociacón", pero pueden ser tantas cosas. Que opinan? Contexto:

***matching*** 3 out of 4 cells and requiring 3 trips at least in a cluster

Then we search for 2 out of 3 ***matches*** forward and backward and this search adds handovers 1 and 4 to the handover table as shown in figure 3-D

Comparing statistics of the number of ***matches*** per cluster and finding new clusters to replace clusters that are rarely ***matched*** or not matched at all.

Gracias
Mauro Monteverdi
Argentina
Local time: 05:20
coincidir/coincidencias
Explanation:
Es común utilizar la palabra "match" sin traducir en el lenguaje tecnológico, y, a veces, hasta se conjuga el verbo y se dice, por ejemplo, que los datos o los diseños "matchean". Pero la traducción más cercana sería "coinciden"
Selected response from:

Teresa Alvarez
Local time: 04:20
Grading comment
GRACIAS
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5coincidir/coincidencias
Teresa Alvarez
4vincular / vinculación / vinculaciones
Rafael Molina Pulgar
4combinaciones/ combinables
Analia Cassano
4emparejar/emparejado/emparejamientos
Toni Romero


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vincular / vinculación / vinculaciones


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
coincidir/coincidencias


Explanation:
Es común utilizar la palabra "match" sin traducir en el lenguaje tecnológico, y, a veces, hasta se conjuga el verbo y se dice, por ejemplo, que los datos o los diseños "matchean". Pero la traducción más cercana sería "coinciden"

Teresa Alvarez
Local time: 04:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
GRACIAS
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
combinaciones/ combinables


Explanation:
other option

Analia Cassano
Argentina
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emparejar/emparejado/emparejamientos


Explanation:
Mi propuesta. Se utiliza mucho en lenguaje tecnológico. Por ejemplo, los dispositivos conectados mediante Bluetooth están "emparejados".

Toni Romero
Spain
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search