compromise with

Portuguese translation: abrir mão (da segurança)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compromise with
Portuguese translation:abrir mão (da segurança)
Entered by: Sonny Tissot

13:35 Dec 22, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Other / segurança safety
English term or phrase: compromise with
Sentence:

There can be no compromise with safety.

There can be no compromise with safety and is the responsibility of each and every one of us. For
all of our employees, safety will always take precedence over job expediency.
http://www.builtelectrical.com.au/Occupational Health & Safe...


Thank you,
Sonny Tissot
Brazil
abrir mão (da segurança)
Explanation:
www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/sem+abrir+mão.html
Permita o uso de mensagens instantâneas na sua empresa sem abrir mão da segurança e do controle de que você precisa. webex.com.br ...
Superando os desafios de um longo percurso sem abrir mão da segurança
motociclistaconsiente.blogspot.com/.../superando-os-desafios-de-um-...
24 abr. 2011 – Superando os desafios de um longo percurso sem abrir mão da segurança. Toda grande viagem requer muito tempo em seu planejamento e ...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 13:19
Grading comment
thank you everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3abrir mão (da segurança)
Salvador Scofano and Gry Midttun
5 +2Nada pode comprometer...
sflor (X)
4 +1não há contemporização com relação a....
Silvia Aquino
4 +1comprometida
Luiza Modesto
4 +1o comprometimento com segurança é total
Martin Riordan
4 -1chegar a um meio-termo
Helena Grahn


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
chegar a um meio-termo


Explanation:
sug.

Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: obrigado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daniel Tavares: Desculpe, poderia explicar melhor como aplicar sua sugestão. Pelo que entendi do texto, não se deve fazer nenhuma concessão em relação a segurança. Mas, posso estar enganado e gostaria que você me provasse que estou.
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
não há contemporização com relação a....


Explanation:
sugestão

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 203

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
16 mins
  -> Obrigada, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comprometida


Explanation:
deveria ser "compromise of safety"

A segurança não deve ser comprometida.

Não deve haver concessões à segurança. (Penso que muitos brasileiros não compreenderiam essa frase).

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares: Não vejo por que muitos brasileiros não compreenderiam essa frase. Sua sentença, com certeza, não se aplica aos usuários deste fórum. Mas, de qualquer forma, sua sugestão está correta.
4 mins
  -> Se me lembro bem, a taxa de analfabetismo funcional no Brasil é >70%. Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
abrir mão (da segurança)


Explanation:
www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/sem+abrir+mão.html
Permita o uso de mensagens instantâneas na sua empresa sem abrir mão da segurança e do controle de que você precisa. webex.com.br ...
Superando os desafios de um longo percurso sem abrir mão da segurança
motociclistaconsiente.blogspot.com/.../superando-os-desafios-de-um-...
24 abr. 2011 – Superando os desafios de um longo percurso sem abrir mão da segurança. Toda grande viagem requer muito tempo em seu planejamento e ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1764
Grading comment
thank you everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
3 mins
  -> Obrigado!

agree  Denis Paolillo
1 hr
  -> Obrigado!

agree  Cecília Alves
7 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Nada pode comprometer...


Explanation:
A minha tradução seria esta:
Nada pode comprometer a segurança...


    Reference: http://www.dana.com/wps/wcm/connect/aae65a8041f3cf6095a5bd1c...
sflor (X)
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
47 mins
  -> Obrigada Daniel

agree  Cecília Alves
7 hrs
  -> Obrigada Cecília
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
o comprometimento com segurança é total


Explanation:
Uma alternativa...

Martin Riordan
Brazil
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Paolillo: one of BP's "12 Golden Rules" nowadays. All employees should aim to zero incidents/acidents (even though it's not possible)
26 mins
  -> Obrigado, Denis!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search