20:57 Dec 18, 2011 |
German to Russian translations [Non-PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / online-Shop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Ryshow Belarus Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | действительный |
| ||
3 +1 | здесь "правильный" |
| ||
3 | действующий |
| ||
3 | актуальный |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Варианты, которые встретились в интернете: |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
действительный Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 мин (2011-12-18 21:00:19 GMT) -------------------------------------------------- думаю, можно сказать и "действующий", но "действительный", имхо, более предпочтительно Обратная связь » LoveDSK lovedsk.iptv.by/?do=feedback - Сохраненная копияE-Mail: Указывайте действительный адрес почты, на него придёт ответ. Заголовок: Максимально точно сформулируйте тему Вашего обращения. Получатель: ... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:
11 hrs confidence:
|
6 hrs |
Reference: Варианты, которые встретились в интернете: Reference information: В скобках количество найденных ссылок на сайте www.google.com: действительный электронный адрес (1270000) действующий адрес электронной почты (573000) действительный адрес электронной почты (297000) действующий электронный адрес (108000) действительный адрес эл. почты (91100) действующий адрес эл. почты (30200) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.