Teilzahlungs-Kampagnen

Russian translation: кампании/акции по продаже в рассрочку

15:53 Dec 18, 2011
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / online-Shop
German term or phrase: Teilzahlungs-Kampagnen
Fehlende Teilzahlungs-Kampagnen-ID,

англ. Missing part payment campaign ID,
Lev Tulubjev (X)
Germany
Local time: 12:11
Russian translation:кампании/акции по продаже в рассрочку
Explanation:
Это, похоже, по австрийски:

http://www.teilzahlung.at/produkte/teilzahlung.html

английский перевод конечно .....

Предложение по продаже в рассрочку
(10 мая 2010г.) Главная - Новости компании - Предложение по продаже в рассрочку.
gidro-pnevmatika.com›news…po-prodazhe…rassrochku/ копия ещё
2 СП ООО «Украинская финансовая лизинговая компания»
Основная деятельность компании направлена на предоставление лизинговых услуг юридическим лицам по приобретению … Компания также осуществляет операции по продаже в рассрочку и консалтинговые услуги по разработке технико-экономических обоснований и...
uflc.com.ua

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-18 17:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

или "в кредит "или "с отсроченным платежом"
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 12:11
Grading comment
Да, спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1кампании/акции по продаже в рассрочку
Edgar Hermann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
кампании/акции по продаже в рассрочку


Explanation:
Это, похоже, по австрийски:

http://www.teilzahlung.at/produkte/teilzahlung.html

английский перевод конечно .....

Предложение по продаже в рассрочку
(10 мая 2010г.) Главная - Новости компании - Предложение по продаже в рассрочку.
gidro-pnevmatika.com›news…po-prodazhe…rassrochku/ копия ещё
2 СП ООО «Украинская финансовая лизинговая компания»
Основная деятельность компании направлена на предоставление лизинговых услуг юридическим лицам по приобретению … Компания также осуществляет операции по продаже в рассрочку и консалтинговые услуги по разработке технико-экономических обоснований и...
uflc.com.ua

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-18 17:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

или "в кредит "или "с отсроченным платежом"

Edgar Hermann
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1452
Grading comment
Да, спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Ryshow
47 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search