01:59 Dec 16, 2011 |
Chinese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teplocteur Local time: 05:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FYR |
| ||
3 | housing |
| ||
3 | rearing cage |
|
FYR Explanation: Feeding box |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
housing Explanation: 要再仔细一点就 housing cage -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2011-12-16 02:46:29 GMT) -------------------------------------------------- 飼育盒应概是飼育实验动物的 cage, pen, or stall, 所以我认为单用 housing 这个英文字已足够了 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rearing cage Explanation: “盒”这里有可能是指笼子 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.