speed bump

Spanish translation: Túmulo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:speed bump
Spanish translation:Túmulo
Entered by: Luis Jarque

22:00 Dec 13, 2011
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Roads and speed control
English term or phrase: speed bump
Hello colleagues! I need your valued help with a localized term which is too colloquial for me to guess. I have no idea how to say speed bump in Honduran Spanish... any Hondurans out there to lend a hand?
The text appears in a Procedure for traffic and crime control in Honduras.
Appreciate it!!
Luis Jarque
Spain
Local time: 18:16
Túmulo
Explanation:
Te lo dice una hondureña ;)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-13 22:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Piden instalar túmulos en colonia Jardines del Edén
www.laprensa.hn/.../Honduras/.../Piden-instalar-tu... - Translate this page
16 Nov 2011 – En el transcurso de 12 días ya se han reportado dos accidentes viales; la mayor parte de las colisiones se deben a la ingesta de alcohol.
Colocarán túmulos para evitar más víctimas
archivo.laprensa.hn/.../Colocaran-tumulos-para-evi... - Translate this page
26 Abr 2010 – Sus risas ya no se escuchan. Sus compañeros de escuela, que aún extrañan sus gracias, conservan el sitio adonde se sentaban. En el hogar ...
3 - Diario de información del viaje
www.elwinger.org/diario-de-abordo.html?start=12 - Translate this page
11 Jul 2011 – ... y a sus característicos lomos de burros, o topes como les llaman en México (en Guatemala y Honduras túmulos) que obligaban a disminuir ...
Selected response from:

anademahomar
Honduras
Local time: 10:16
Grading comment
Gracias mil por tu aistencia!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Túmulo
anademahomar
5badén (España) y tope (México)
Mercedes Guijarro-Crouch
5reductores de velocidad
Kathy Leiva
4 +1Tope
eski
4rompe velocidades
Dominique Brown
2túmulo (Honduras)
Taña Dalglish


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Túmulo


Explanation:
Te lo dice una hondureña ;)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-13 22:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Piden instalar túmulos en colonia Jardines del Edén
www.laprensa.hn/.../Honduras/.../Piden-instalar-tu... - Translate this page
16 Nov 2011 – En el transcurso de 12 días ya se han reportado dos accidentes viales; la mayor parte de las colisiones se deben a la ingesta de alcohol.
Colocarán túmulos para evitar más víctimas
archivo.laprensa.hn/.../Colocaran-tumulos-para-evi... - Translate this page
26 Abr 2010 – Sus risas ya no se escuchan. Sus compañeros de escuela, que aún extrañan sus gracias, conservan el sitio adonde se sentaban. En el hogar ...
3 - Diario de información del viaje
www.elwinger.org/diario-de-abordo.html?start=12 - Translate this page
11 Jul 2011 – ... y a sus característicos lomos de burros, o topes como les llaman en México (en Guatemala y Honduras túmulos) que obligaban a disminuir ...

anademahomar
Honduras
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Gracias mil por tu aistencia!!
Notes to answerer
Asker: Hola Ana!! Gracias y que viva Honduras! - debo esperar 24 horas antes de asignarte tus puntitos... ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: Sorry Ana. I didn't see your posting! Apologies. Nevertheless, agree that it the term I also found. Un abrazo.
25 mins
  -> Cero preocupaciones, Taña. Mil gracias!

agree  Benjamin A Flores: Lo mismo se dice en El Salvador (y mi abuelo era de Ocotepeque!)
3 hrs
  -> Gracias, paisano!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rompe velocidades


Explanation:
Unless you are looking for slang, the term should be absolutely accurate.

Example sentence(s):
  • Hay siete rompe velocidades en mi ruta diaria.
  • There are seven speed bumps on my daily route.
Dominique Brown
United States
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Hi DM, "absolutely" is too absolute... Honduran speed bumps is what I was looking for among the many translations for this term in different Latin-American "dialects"... thnx

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
túmulo (Honduras)


Explanation:
One of the suggestions for Honduras, but they are very likely quite a few others.

http://www.spanishdict.com/answers/116258/come-se-dice-speed...
In Mexico, "topes." They are lethal and often poorly marked.

We call them in Spain: guardias tumbados

http://en.wiktionary.org/wiki/speed_bump
Spanish: reductor de velocidad m (especially formal usage), resalto m (especially formal usage), badén m (Spain), banda sonora f (Spain), chapa acostado m (Ecuador), durmiente (Nicaragua), giba f (Peru), guardia tumbado m (Spain), lomada f (Argentina, Paraguay), lomo de burro m (Argentina, Uruguay), lomo de toro m (Chile), muerto m (Costa Rica, Puerto Rico), muro m (Venezuela), policía acostado m (Colombia, Cuba, Dominican Republic, Nicaragua, Venezuela), policía dormido m (Costa Rica), policía muerto m (Panama, Puerto Rico), rompemuelles m (Bolivia, Peru), tope m (Mexico), túmulo m (El Salvador, Guatemala, Honduras), vibrador m (Mexico)

HTH!

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 11:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
badén (España) y tope (México)


Explanation:
Te pongo lo que decimos en España y lo que he escuchado en México. Pero hay muchas variaciones geográficas.

Mercedes Guijarro-Crouch
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hi Mercedes, Mmmm, Honduran Spanish is not in your answer - the question was explicit. Thanks anyway...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reductores de velocidad


Explanation:
Term found in Honduran news item regarding road safety


    Reference: http://m.laprensa.hn/35166/show/501b9d77e06aa5c069d43b8fd5b6...
Kathy Leiva
United States
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tope


Explanation:
Tope

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-12-13 22:21:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=108900

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-12-13 22:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

esalte o resalto es una variación brusca del firme pavimentado, en forma de distintos elementos que se instalan en las vías públicas para obligar a los vehículos a moderar su velocidad. Localmente reciben distintas denominaciones (lomo de burro en Argentina; muerto en Puerto Rico; policía acostado en República Dominicana, Colombia y Venezuela; badén en España; tope en México; lomo de toro en Chile; rompemuelle en Perú y Bolivia; túmulo en Guatemala, etc.)
Generalmente, por el peligro que supone, está avisado previamente por la correspondiente señal de tráfico acompañada de una limitación de velocidad que desaparece con el peligro anunciado. Se suele instalar debido a la necesidad de disminuir la velocidad del tráfico en un concreto sentido de circulación por diversos motivos: zonas peatonales, escuelas o centros de gran afluencia peatonal. Tienen análoga naturaleza que los pasos de peatón elevados.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-12-13 22:24:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/speed bump.ph...

Saludos
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-12-14 18:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

Hola ljarque: Thanks for the heads up; saludos from Acapulco!
eski :))

eski
Mexico
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Right, para Mexico tal vez, but I was looking for Honduran; thanx anyway!!

Asker: Hi eski, "... España; tope en México; lomo..." en México, no en Honduras...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjory Hord: Agree pero para Mexico! Nací en Honduras pero creo que no existian en aquel entonces, jaja!
1 hr
  -> Hola Marjory: Gracias y tambien por tu comentario. eski :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search