破覆石・基礎工

05:13 Dec 13, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction
Japanese term or phrase: 破覆石・基礎工
These terms can be found in an engineering diagram showing damage to a portion of a breakwater.

Any help will be much appreciated.
Gabriel Mendoza
Japan
Local time: 04:27


Summary of answers provided
4stone masonry and foundation work
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stone masonry and foundation work


Explanation:
See: http://www.google.co.th/webhp?sourceid=chrome-instant&ie=UTF...

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Yes, after analyzing the comments and some research of my own, I believe "riprap" would be appropriate.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: riprap is to be added (loose stone used to form a foundation for a breakwater or other structure)
58 mins

disagree  cinefil: stone masonry means just 石積み
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search