pozzi intertratta

Spanish translation: pozos de inspección/pozos de acceso para inspección entre ramales/estaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pozzi intertratta
Spanish translation:pozos de inspección/pozos de acceso para inspección entre ramales/estaciones
Entered by: Maria Assunta Puccini

17:57 Dec 7, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: pozzi intertratta
Se trata de la descripción de obras en un subterráneo o metro, y no encuentro traducción!

Aquí hay una descripción de estos pozzi
http://www.comune.brescia.it/NR/rdonlyres/21209ADF-A628-450A...

Son pozos de ventilación o compensación?

Gracias por la ayuda!
Dámaris Zijlstra (X)
Germany
Local time: 07:18
cámaras de inspección entre estaciones subterráneas
Explanation:
De la explicación del enlace deduzco que se trata de "manholes" o pozos/cámaras de inspección/de registro.

En cuanto a "intertratta", mira esta:
"tratta è ancora in uso e specifico per indicare il percorso tra due punti stabiliti di linee ferroviarie, tranviarie, di filobus, autobus, tra due scali successivi di una linea aerea, ecc.: la prima, la seconda t.; nella t. Foligno-Spoleto"...
http://www.treccani.it/vocabolario/tratta/

Un saludo



--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2011-12-08 16:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez la traducción deba hacerse en forma genérica puesto que su función no es solo de inspección, por lo que corrijo mi propuesta:

pozos de acceso entre ramales/estaciones

No tengo tiempo de buscar algo al respecto en este momento, pero creo que este enlace puede servir:
Estudio y definición. Nueva solución constructiva de los **pozos de acceso** de las estaciones de Provençana, Cerdà, Foneria y Foc Cisell de la Línea 9 del Metro de Barcelona. UTE CERDÀ (Scrinser, Comsa, Sorigué)
http://www.infraes.com/proyectos1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-12-14 18:55:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Dámaris, gracias a ti!
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 00:18
Grading comment
Gracias, Maria!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cámaras de inspección entre estaciones subterráneas
Maria Assunta Puccini


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cámaras de inspección entre estaciones subterráneas


Explanation:
De la explicación del enlace deduzco que se trata de "manholes" o pozos/cámaras de inspección/de registro.

En cuanto a "intertratta", mira esta:
"tratta è ancora in uso e specifico per indicare il percorso tra due punti stabiliti di linee ferroviarie, tranviarie, di filobus, autobus, tra due scali successivi di una linea aerea, ecc.: la prima, la seconda t.; nella t. Foligno-Spoleto"...
http://www.treccani.it/vocabolario/tratta/

Un saludo



--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2011-12-08 16:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez la traducción deba hacerse en forma genérica puesto que su función no es solo de inspección, por lo que corrijo mi propuesta:

pozos de acceso entre ramales/estaciones

No tengo tiempo de buscar algo al respecto en este momento, pero creo que este enlace puede servir:
Estudio y definición. Nueva solución constructiva de los **pozos de acceso** de las estaciones de Provençana, Cerdà, Foneria y Foc Cisell de la Línea 9 del Metro de Barcelona. UTE CERDÀ (Scrinser, Comsa, Sorigué)
http://www.infraes.com/proyectos1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-12-14 18:55:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Dámaris, gracias a ti!

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 124
Grading comment
Gracias, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search