GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:53 Dec 7, 2011 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Colloquial Dialogue | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 03:47 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
he/she told me/said to me Explanation: somehow here it means he/she curses me. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
told me; cursed me, swore me a lot Explanation: We can actually consider هر چی از دهنش در اومد بهم گفت as an idiomatix expression, which means "he cursed/swore me a lot. a more formal option: to utter invectice |
| ||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +3
|