بهم گفت

English translation: he let loose with everything he had

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:هر چی از دهنش در اومد بهم گفت
English translation:he let loose with everything he had
Entered by: SeiTT

12:53 Dec 7, 2011
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Colloquial Dialogue
Persian (Farsi) term or phrase: بهم گفت
Greetings,

I may have this completely wrong, but does بهم گفت have an idiomatic meaning here?
جلوی بقیه هرچی از دهنش در آمد بهم گفت و حسابی سبکم کرد.

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 08:47
he let loose with everything he had
Explanation:
Your literal translation is correct...this is a more idiomatic way of saying the whole phrase.

We could also say:
He really laid into me.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-12-08 04:15:16 GMT)
--------------------------------------------------

Also:
He let me have it up one side and down the other.
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 03:47
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3curse/ swear at
Reza Ebrahimi
5 +2told me; cursed me, swore me a lot
Ahmad Kabiri
5 +2he let loose with everything he had
Edward Plaisance Jr
5he/she told me/said to me
Ebrahim Golavar
5told me
Mahmood Haerian-Ardakani
5called me names, insulted me
vahidzareei


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
he/she told me/said to me


Explanation:
somehow here it means he/she curses me.

Ebrahim Golavar
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
told me; cursed me, swore me a lot


Explanation:
We can actually consider هر چی از دهنش در اومد بهم گفت as an idiomatix expression, which means "he cursed/swore me a lot.

a more formal option: to utter invectice

Ahmad Kabiri
Iran
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmad Hosseinzadeh
59 mins
  -> thank you!

agree  Komeil Zamani Babgohari
5 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
curse/ swear at


Explanation:


Reza Ebrahimi
United States
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-shahsavand
6 mins
  -> thanks!

agree  Komeil Zamani Babgohari
5 hrs

agree  Sabah Mofidi
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
told me


Explanation:
told me

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
called me names, insulted me


Explanation:
"هر چی از دهنش در اومد بهم گفت" means "he insulted me" or "he called me names"

vahidzareei
Iran
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
he let loose with everything he had


Explanation:
Your literal translation is correct...this is a more idiomatic way of saying the whole phrase.

We could also say:
He really laid into me.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-12-08 04:15:16 GMT)
--------------------------------------------------

Also:
He let me have it up one side and down the other.


Edward Plaisance Jr
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 554
Grading comment
Many thanks, excellent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
2 days 1 hr
  -> thanks!

agree  Fereidoon Keyvani
8 days
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search