乗線するまでの間

English translation: until you first get on/join the route

23:44 Dec 3, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase: 乗線するまでの間
経路計算終了後、初めてルートに乗線するまでの間は、現在地より最初の通過点または目的地への方位を矢印で表示する。
farida
Local time: 12:48
English translation:until you first get on/join the route
Explanation:
"ルートに乗線するまでの間" would be the important phrase here.
So roughly it is saying: "After it finishes calculating the route, (during the time) until you first get on/join the route, it displays the direction from the current location to the first checkpoint or destination with an arrow."
Selected response from:

Michael Grant
Japan
Local time: 20:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2until you first get on/join the route
Michael Grant


  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
until you first get on/join the route


Explanation:
"ルートに乗線するまでの間" would be the important phrase here.
So roughly it is saying: "After it finishes calculating the route, (during the time) until you first get on/join the route, it displays the direction from the current location to the first checkpoint or destination with an arrow."

Example sentence(s):
  • After it finishes calculating the route, (during the time) until you first get on/join the route, it displays the direction from the current location to the first checkpoint or destination with an arrow.
Michael Grant
Japan
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raitei
1 day 14 hrs

agree  Harumi Uemura
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search