riscontro la Vostra del

French translation: je réponds à votre lettre du

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:riscontro la Vostra del
French translation:je réponds à votre lettre du
Entered by: Dario Natale

16:39 Dec 1, 2011
Italian to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: riscontro la Vostra del
Il s'agit d'une formule de courtoisie dans une réponse à une lettre commerciale.
"riscontro la vostra del XX/ZZ/YYYY"
Dario Natale
Local time: 22:36
je réponds à votre lettre du
Explanation:
Je réponds à votre lettre du 26 courant. Par ordonnance du 2 décembre 2004, le Vice-Président du T.G.I. de GRENOBLE m'a désigné comme notaire en ...
http://www.trafic-justice.com/SITENE18/commu/l/2escallier.ht...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 22:36
Grading comment
Grazie Antoine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Suite à votre lettre du
Viviane Brigato
4 +1je réponds à votre lettre du
Antoine de Bernard
4En réponse à votre lettre du
enrico paoletti
3En référence à votre courrier /lettre du
Emmanuella


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Suite à votre lettre du


Explanation:
Suite à votre lettre du

Viviane Brigato
Italy
Local time: 22:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Carrara
8 mins

agree  Béatrice LESTANG (X)
24 mins

agree  Francine Alloncle
1 hr

agree  elysee: o anche "Faisant suite à votre lettre du" http://www.google.fr/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="Fais...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
En référence à votre courrier /lettre du


Explanation:
une possibilité

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2011-12-01 16:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuellement 'En réponse à votre lettre /courrier '

Emmanuella
Italy
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
je réponds à votre lettre du


Explanation:
Je réponds à votre lettre du 26 courant. Par ordonnance du 2 décembre 2004, le Vice-Président du T.G.I. de GRENOBLE m'a désigné comme notaire en ...
http://www.trafic-justice.com/SITENE18/commu/l/2escallier.ht...

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie Antoine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: letteralmente e correttamente
1 hr
  -> Merci, Françoise
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En réponse à votre lettre du


Explanation:
ou "En réponse à votre lettre en date du..."

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search