special needs support worker

Polish translation: opiekun osób o szczególnych potrzebach

21:38 Nov 29, 2011
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: special needs support worker
zawód matki, akt urodzenia
makawa
Local time: 02:24
Polish translation:opiekun osób o szczególnych potrzebach
Explanation:
http://praca.money.pl/oferty/support-worker/

--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2011-11-29 22:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

Edit:
Przykład tłumaczenia "special needs" w Eur-Lexie http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
(poniższy bezpośredni link do widoku dwujęzycznego nie otwiera się prawidłowo)
Selected response from:

Aleksandra Hetmańczyk
Poland
Local time: 02:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2opiekun osób o szczególnych potrzebach
Aleksandra Hetmańczyk
4 -1pracownik wsparcia osób ze specjalnymi potrzebami
Polangmar


Discussion entries: 6





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pracownik wsparcia osób ze specjalnymi potrzebami


Explanation:
pracowniczka wsparcia osób ze specjalnymi potrzebami

http://tinyurl.com/cqwt328

Polangmar
Poland
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 807

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M.A.B.: Termin "pracownik wsparcia osób" jest z językowego punktu widzenia całkowicie błędny i nie występuje w polskojęzycznym internecie.
7 days
  -> Ponownie dziękuję i pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
opiekun osób o szczególnych potrzebach


Explanation:
http://praca.money.pl/oferty/support-worker/

--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2011-11-29 22:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

Edit:
Przykład tłumaczenia "special needs" w Eur-Lexie http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
(poniższy bezpośredni link do widoku dwujęzycznego nie otwiera się prawidłowo)



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pl&ihmlang=...
    Reference: http://praca.money.pl/support;worker;-;opiekun,zagranica,ofe...
Aleksandra Hetmańczyk
Poland
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
50 mins
  -> Dziękuję!

agree  Beachcomber
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search