20:52 Nov 27, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mouchira Mohammad Saudi Arabia Local time: 14:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | The deceased |
| ||
4 +2 | buried |
| ||
5 +1 | Ggraved |
| ||
5 +1 | Former dictator |
| ||
4 | dead/interred/entombed/tombed/buried |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Newspaper Lybia Mostaqbal |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
The deceased Explanation: I think this word is derived from "kabr" which is grave. |
| |
Grading comment
| ||