Eligibility declaration by an individual

Italian translation: dichiarazione di diritto all'esenzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Eligibility declaration by an individual
Italian translation:dichiarazione di diritto all'esenzione

17:12 Nov 26, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-30 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / dichiarazione-certificazione
English term or phrase: Eligibility declaration by an individual
La denominazione è il titolo di una certificazione UK esibita da una persona disabile che chiede l'esenzione IVA per il veicolo (adattato alle sue condizioni) di uso personale/promiscuo.

Il termine eligibility si presta a molte traduzioni e sono un po' confusa.

Dichiarazione di idoneità individuale?

Grazie per ogni suggerimento,

Stefania
Stefania Giovagnoni
Italy
Local time: 02:49
dichiarazione di diritto all'esenzione
Explanation:
un'idea... qualche riferimento in rete si trova (pochi, a dire il vero)
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 02:49
Grading comment
Grazie mille!
Stefania
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dichiarazione di diritto all'esenzione
Daniel Frisano
3attestazione del diritto di esenzione/esonero
Danila Moro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eligibility declaration by an individual
dichiarazione di diritto all'esenzione


Explanation:
un'idea... qualche riferimento in rete si trova (pochi, a dire il vero)

Daniel Frisano
Italy
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie mille!
Stefania
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eligibility declaration by an individual
attestazione del diritto di esenzione/esonero


Explanation:
un'alternativa... in rete non trovo nulla di ufficiale, deve essere una cosa inglese.

Danila Moro
Italy
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search