asociado

German translation: Außerordentlicher Professor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:asociado
German translation:Außerordentlicher Professor
Entered by: Jürgen Lakhal De Muynck

12:31 Nov 25, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
Spanish term or phrase: asociado
Profesor asociado de Derecho Procesal de la Universidad de las Islas Baleares.
Jürgen Lakhal De Muynck
Spain
Local time: 22:04
Außerordentlicher Professor
Explanation:
Otra opción
Selected response from:

Juan Alvarez
Germany
Local time: 22:04
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Lehrbeauftragter
Walter Blass
3 +1Außerordentlicher Professor
Juan Alvarez


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lehrbeauftragter


Explanation:
Eine Möglichkeit, lt:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/education_pedago...

Walter Blass
Argentina
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Zustimmung, der Beitrag ist ja von mir. PS: Wieso entschuldigen? Ich freue mich doch sehr, wenn dieser Beitrag so lange nachwirkt und heute noch die Aufmerksamkeit und Zustimmung findet! Beste Grüße - bitte Antwort nicht zurück ziehen!
5 hrs
  -> Danke und ich entschuldige mich. Habe es in guten Glauben eingegeben und auf ausdrücklichen Wunsch bin ich gern bereit diese Antwort zu anullieren.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Außerordentlicher Professor


Explanation:
Otra opción

Juan Alvarez
Germany
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Im deutschen Hochschulrecht (17x Landesrecht) ein sehr genau umrissener Tatbestand, nicht allgemeingültig. Daher hier nicht verwendbar. ICH KORRIGIERE: Wenn der Fragesteller den Kontext vorlegt, ist dies hier auch im Bereich der Möglichkeiten. Pardon!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search