take your photography to the extreme

Italian translation: spingersi agli estremi / esplorare i confini estremi della fotografia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take your photography to the extreme
Italian translation:spingersi agli estremi / esplorare i confini estremi della fotografia
Entered by: AdamiAkaPataflo

11:59 Nov 24, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / sd cards
English term or phrase: take your photography to the extreme
If you really want to take your photography to the extreme, you’ll be amazed at the blazing fast speeds and incredible performance you get from the new xxxxxx Extreme xxxxx card.

Andrebbe utilizzato 'estremo/a' per mantenere il nome Extreme. Grazie!!!
Elena Favero
Italy
Local time: 06:04
spingersi agli estremi / esplorare i confini estremi della fotografia
Explanation:
la girerei così: più che portare la tue foto agli estremi, sei tu che ti spingi agli estremi della fotografia...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(per) ottenere un risultato fotografico estremo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +2spingersi agli estremi / esplorare i confini estremi della fotografia
AdamiAkaPataflo
4 +1spingere/portare le vostre foto a livelli estremi
Pierluigi Bernardini
3desiderate che la vostra fotografia si esprima nella sua forma più estrema
Maria Luisa Dell'Orto
3per raggiungere le vette estreme con le vostre foto
Paolo Trotta
3portare le tue foto all'estremo limite delle possibilità
Danila Moro
3per foto estremamente estreme/avventurarti con le tue foto ai confini estremi della realtà
Elena Zanetti
Summary of reference entries provided
Elena: ti ricorda qualcosa?
Barbara Carrara

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desiderate che la vostra fotografia si esprima nella sua forma più estrema


Explanation:
Un'idea...

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per raggiungere le vette estreme con le vostre foto


Explanation:
Un alternativa....

Paolo Trotta
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
portare le tue foto all'estremo limite delle possibilità


Explanation:
un'idea

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2011-11-24 12:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

o "ai confini estremi del possibile"

Danila Moro
Italy
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 289
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per foto estremamente estreme/avventurarti con le tue foto ai confini estremi della realtà


Explanation:
idee...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
spingersi agli estremi / esplorare i confini estremi della fotografia


Explanation:
la girerei così: più che portare la tue foto agli estremi, sei tu che ti spingi agli estremi della fotografia...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monica.m: mi piace "esplorare i confini" ciao!
3 hrs
  -> grazie, buona serata! :-)))

agree  Sara Negro: bella crostatina nutellosa mia! :o)
18 hrs
  -> i grufolamenti di stamattina sono al gusto di caffè, vaniglia e cannella. snagmmm! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spingere/portare le vostre foto a livelli estremi


Explanation:
una delle mille proposte che usciranno.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-11-24 12:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

o "spingere le vostre foto ai massimi livelli"
"far raggiungere alle vostre foto prestazioni estreme"

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-11-24 13:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

o "ottenere con le vostre foto risultati estremi"

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Navetta
27 mins
  -> grazie Laura

neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Infatti: la tua ultima proposta con "risultati" è simile alla mia.
2 hrs
  -> ah, sinceramente neanche ci avevo fatto caso! :) per dirla tutta doveva essere un'aggiunta alla mia nota a 6 min, ma mi sono allontanato dal pc poi l'ho aggiunta. Non intendo toglierti nulla comunque!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(per) ottenere un risultato fotografico estremo


Explanation:
Heeley Extrait de Parfum
www.essenses.it/index.php/marchi.../extrait.html
Alcuni ingredienti in profumeria vanno utilizzati con un diverso approccio, con un'alta concentrazione ***per ottenere un risultato estremo ed affascinante***. ...

Il test di Student
www.dti.unimi.it/fscotti/ita/md.../Student.pdf
Gli statistici definiscono questo concetto in un modo più preciso dicendo: il valore P è la probabilità di ***ottenere un risultato altrettanto estremo o più estremo*** di ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-24 14:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

ricalcando il nome del prodotto: the new xxxxxx Extreme xxxxx card.

--> (per) ottenere un risultato fotografico Extreme <--

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 329

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: ero sulla stessa "onda" e personalmente renderei "If you want to take" solo con "Per ottenere un ......."
10 mins
  -> Grazie ... infatti!

agree  Maria Luisa Dell'Orto
11 mins
  -> Grazie Maria Luisa
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


42 mins peer agreement (net): +1
Reference: Elena: ti ricorda qualcosa?

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/other/3816011-g...

Barbara Carrara
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Scusatemi allora! Ne ho talmente tanti di simili come slogan, che ricordarli è il solito problema!!!!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Infatti: ricalcando il nome del prodotto "the new xxxxxx Extreme xxxxx card" proporrei: "(per) ottenere un risultato fotografico Extreme".
2 hrs
  -> Il rif.to intendeva rammentare all'asker che aveva già posto una domanda simile. Ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search