15:09 Nov 23, 2011 |
|
English to Italian translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
come primi giocatori/la prima squadra a Explanation: .... sollevare la coppa -------------------------------------------------- Note added at 3 min (2011-11-23 15:13:13 GMT) -------------------------------------------------- Suppongo "players" al plurale o sbaglio io? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desideravano passare alla storia come i primi a.... Explanation: Solo un'idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
figurare negli annuari come primo giocatore ad aver sollevato la coppa Explanation: Ciascuno mirava inoltre a figurare negli annuari come primo giocatore ad aver sollevato la coppa my 2 cents... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2011-11-28 09:39:10 GMT) -------------------------------------------------- perhaps you could have awarded the points even if you translated differently, given this was evidently a widely appreciated, well thought-out answer? or at least, say thank you to all the people who tried to help...? |
| |