Fettrand

Italian translation: bordo grasso/grasso di contorno

07:32 Nov 22, 2011
German to Italian translations [PRO]
Food & Drink / Arrosto maiale (da latte)
German term or phrase: Fettrand
Mit der gleichen Marinade können Sie auch einen Schweinsnierstückbraten (Fettrand daran lassen zum Braten) einreiben.

Non capisco il concetto....
Pilipili
Italy
Local time: 18:44
Italian translation:bordo grasso/grasso di contorno
Explanation:
a me pare che voglia dire questo (Rand). Aggiungere la carne, lasciandole il bordo grasso (che poi in parte si scioglie e fa sugo).
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 18:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bordo grasso/grasso di contorno
Danila Moro
4grasso di copertura
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3grasso che lo ricopre
Caterina De Santis


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grasso che lo ricopre


Explanation:
Una caratteristica, del rognone è il suo grasso del quale è completamente ricoperto.
http://www.ricetteonline.com/conoscere/carne/frattaglie-rogn...

Caterina De Santis
Italy
Local time: 18:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grasso di copertura


Explanation:
Vitellone fresco:
La carne di vitellone deve essere di prima qualità, proveniente da bovini in ottime condizioni di nutrizione. Le carni dovranno quindi essere costituite da muscoli di grande spessore, essere di bell’aspetto, consistenti, elastiche e succose, di colore rosso a giusta marezzatura. Non dovranno essere utilizzate carni provenienti da bovini mal nutriti, senza marezzatura di colore vario dal rosso pallido al rosso scuro.
Le carni di vitellone devono avere una giunta (ossa spolpate) non superiore al 23% del peso totale ed una quantità di ***grasso di copertura*** non superiore al 5%, escluso quello del *rognone*.
Il vitellone intero (ossia le due mezzene) non deve superare il peso di kg. 240
http://img.poliziadistato.it/docs/Allegato1a_Caratteristiche...

Gran Suino Padano
www.gransuinopadano.com/.../disciplinare.htm
d) il ***grasso di copertura*** si presenta di colore bianco o rosato, senza altre colorazioni ... organi genitali, rognoni, diaframma, piede anteriore, testa, coda e sugna; ...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 18:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bordo grasso/grasso di contorno


Explanation:
a me pare che voglia dire questo (Rand). Aggiungere la carne, lasciandole il bordo grasso (che poi in parte si scioglie e fa sugo).

Danila Moro
Italy
Local time: 18:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Tosi
3 hrs
  -> grazie Daniela

agree  zerlina: direi: senza dubbio!:-)
5 hrs
  -> grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search