01:57 Nov 22, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Tourism & Travel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 04:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 期待知音 |
| ||
5 | 生活伴侣 |
| ||
4 | 生活的伴侣 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lifestyle partner 生活的伴侣 Explanation: 这里是指这个酒店是顾客的生活伴侣 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lifestyle partner 期待知音 Explanation: 期待知音 我们酒店是有生活品味的酒店, 谁入住谁就是我们的PARTNER, 因此Partner这里应就是GUEST. 和我们有同样的生活品味的旅客lifestyle partner,或者说谁入住我们酒店谁就跟我们有着同样的生活品味. 这是推销口号,在英语环境里用可以,到中文环境中,如果直译,会让一些人觉得这个酒店太高档而不入住,或者,有的人会害怕酒店瞧不起他们. 因此,应寻求字面不同,效果相类的中文口号. 期待知音 或期待同道中人入住,期待有缘人下榻等 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lifestyle partner 生活伴侣 Explanation: 类似于 the lifestyle section of the newspaper 报纸的生活栏目 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.