GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:44 Nov 20, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Religion / biografia de Deus | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Henrique Serra United States Local time: 20:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | simplesmente |
| ||
4 | ...um rei mesmo... |
| ||
3 | que era rei, aliás, ... (ou, e sim que ...) |
|
...um rei mesmo... Explanation: ...um rei mesmo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que era rei, aliás, ... (ou, e sim que ...) Explanation: portanto, nao queria dizer que era rei, e sim que ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
simplesmente Explanation: Mas Samuel não quer dizer que o Senhor é rei, simplesmente. Em vez disso, [diz que] com um Senhor como Ele, Israel não precisaria de rei, como se dissesse: "O Senhor é todo o rei de que necessitais". Às vezes, é preciso mudar a pontuação para dar um sentido mais adequado à expressão. |
| |