GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:33 Nov 18, 2011 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | espaço vertical livre |
| ||
3 | espaço de ar |
| ||
3 | luz / vão (interno) livre |
|
espaço de ar Explanation: O meu dicionário técnico tem o termo "espaço de ar". Pelo contexto parece mesmo ser um espaço livre, mas julgo que o "vertical" não será necessário porque se depreende. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
luz / vão (interno) livre Explanation: Pelo contexto, poderá ser um espaço aberto onde poderá ser colocada uma escada para aceder ao piso superior. Aqui vai um exemplo: http://serralheriamelo.blogspot.com/2011/01/corrimao-com-pro... Também encontrei o seguinte: Vão livre é traduzido nos manuais de arquitectura por "luz" 10. f. Arq. Dimensión horizontal interior de un vano o de una habitación. 11. f. Arq. Distancia horizontal entre los apoyos de un arco, viga, etc. Espero que ajude! Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1572205 Reference: http://serralheriamelo.blogspot.com/2011/01/corrimao-com-pro... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
espaço vertical livre Explanation: Perfeito! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.