16:03 Nov 18, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Verónica Lassa Argentina Local time: 16:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | actuaciones u omisiones |
| ||
4 | acción u omisión |
|
actuaciones u omisiones Explanation: "conduct" sería sinónimo parcial de "actions" en su acepción de conducta, actuaciones, acciones, trámites, gestiones llevadas a cabo. La elección del término adecuado irá en función del contexto... for any and all debts, claims, actions, conduct or omissions regarding him and his application for employment at Company X//por las deudas, reclamaciones, acciones, actuaciones u omisiones que le atañan a él y a su solicitud de empleo en la empresa X |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acción u omisión Explanation: Ojalá ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.