22:29 Nov 17, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Claridge Local time: 23:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | powstał stopniowo w czasie tworzenia serii, jednak był świeżym/nowym pomysłem |
|
powstał stopniowo w czasie tworzenia serii, jednak był świeżym/nowym pomysłem Explanation: rozpoczal od pomyslu, ktory, co prawda, powstal stopniowo wraz z tworzeniem serii, jednak dla potrezab tej serii, byl pomyslem zupelnie swiezym (nowym/orginalnym) ewentualnie "był świeżym spojrzeniem", zeby juz tego pomyslu nie powtarzac (chociaz to zdanie orginalne tez nie jest szczytem logiki) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.