Anlagenverhältnis

Polish translation: relacja kosztów inwestycji

15:17 Nov 16, 2011
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / budownictwo, budowa dróg
German term or phrase: Anlagenverhältnis
w opisie projektu budowy - renowacji drogiÖ "Unter Berücksichtigung der Anlagenverhältnisse der A8 im gegenständlichen Autobahnab¬schnitt sowie des Zustandes des bestehenden Oberbau- bzw. Deckenaufbaues erfolgt der Sicherheitsausbau durch eine Verbreiterung des bestehenden Querschnittes um insgesamt ca. 3,0m pro Richtungsfahrbahn".
pasjonatka77
Local time: 14:30
Polish translation:relacja kosztów inwestycji
Explanation:
Wydaje mi się, że nie chodzi tutaj o aspekt techniczny. Anlage oznacza także inwestycję (Duden - Synonimwörterbuch).
Po porłwnaniu kosztór inwestycji zdecydowano się na rozbudowę istniejącego odcinka, a nie o wybudowanie go od nowa.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2011-11-17 10:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

W tym kontekście to rozbudowa (z poszerzeniem)
Selected response from:

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 14:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4relacja kosztów inwestycji
Dariusz Prochotta


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relacja kosztów inwestycji


Explanation:
Wydaje mi się, że nie chodzi tutaj o aspekt techniczny. Anlage oznacza także inwestycję (Duden - Synonimwörterbuch).
Po porłwnaniu kosztór inwestycji zdecydowano się na rozbudowę istniejącego odcinka, a nie o wybudowanie go od nowa.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2011-11-17 10:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

W tym kontekście to rozbudowa (z poszerzeniem)

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 240
Notes to answerer
Asker: Myślałam, że "Sicherheitsausbau" to wzmocnienie bezpieczeństwa?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search