across

Portuguese translation: acerca / de / sobre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:across
Portuguese translation:acerca / de / sobre

00:37 Nov 11, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-14 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / livraria virtual
English term or phrase: across
BOOKS

Take a look at our recently published and best-selling books across metallurgical engineering – click on the cover or title for further information and to order your copy.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 18:18
acerca / de / sobre
Explanation:
Bom trabalho.
Selected response from:

Jorge Soares
United States
Local time: 17:18
Grading comment
concordo...thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5acerca / de / sobre
Jorge Soares
4 +4sobre (a área de)
Martin Riordan
4nos meios ligados à ....
Leonor Machado
4à volta da Engenharia Metalúrgica
Joao Correia
4respeitante a
axies


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
acerca / de / sobre


Explanation:
Bom trabalho.

Jorge Soares
United States
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
concordo...thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bett: simmmm!
27 mins
  -> Muito obrigado!

agree  Nick Taylor: dont know why the original didn't say "about"!!!
7 hrs
  -> Muito obrigado!

agree  Nicole L. R.
10 hrs
  -> Muito obrigado!

agree  Daniel Tavares
13 hrs
  -> Muito obrigado!

agree  Lais Leite
14 hrs
  -> Muito obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sobre (a área de)


Explanation:
Acho que a palavra "across" quer sugerir que os livros abrangem vários aspectos da área de engenharia metalúrgica.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bett: também é bom
27 mins
  -> Obrigao, Bett!

agree  Ivanete Martins Mastroberardino
9 hrs
  -> Obrigado, Ivanete!

agree  Nicole L. R.
10 hrs
  -> Obrigado, Nicole!

agree  Daniel Tavares
13 hrs
  -> Obrigado, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nos meios ligados à ....


Explanation:
Eu traduziria assim

Leonor Machado
Local time: 21:18
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à volta da Engenharia Metalúrgica


Explanation:
à volta da Engenharia Metalúrgica

across sgnifica isto mesmo neste contexto.

Joao Correia
Portugal
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
respeitante a


Explanation:
com respeito a...

axies
Australia
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search