GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Nov 8, 2011 |
Russian to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Organizacijų / klasifikatorių santrumpos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 05:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | OKPO (rus. visasąjunginis įmonių ir organizacijų klasifikatorius), OKP (Visos Rusijos gaminių klas.) |
|
OKPO (rus. visasąjunginis įmonių ir organizacijų klasifikatorius), OKP (Visos Rusijos gaminių klas.) Explanation: Manyčiau, kad pirmą kartą tekste galima skliausteliuose nurodyti išverstus klasifikatorių pavadinimus, o toliau pakaktų tik OKPO ir OKP. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.