giunzione

French translation: section / bloc-section

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:giunzione
French translation:section / bloc-section
Entered by: Oriana W.

19:03 Nov 7, 2011
Italian to French translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / stylos
Italian term or phrase: giunzione
On parle de "giunzione della penna" sur laquelle sont gravées des initiales et des chiffres.
(Il s'agit d'un stylo plume).

Voici une image pour "giunzione" (la partie entre le corps et la plume).
http://www.deluxeblog.it/tag/penna stilografica

Merci
Oriana W.
Italy
Local time: 06:09
section / bloc-section
Explanation:
La giunzione est la partie qui sert de support à la plume et qui est masquèe par le capuchon quand le stylo-plume est fermé.
Cette partie s'appelle en français 8comme en anglais d'ailleurs) la section (ou bloc-section)
qui la giunzione in IT/EN:
trafalgarkuwait.com/admin/.../consumerCataloge...
section:
fr.wikipedia.org/wiki/Stylo-plume
Un stylo-plume est composé de plusieurs parties : le corps, le capuchon, la section dans laquelle vient s'encastrer une cartouche, le conduit et la plume.
bloc section:
www.bureaufrance.com/index.php?page=shop...
http://morastylos.com/stylos/archives/platinum/grand-modele-...
http://stylosenligne.com/stylos-waterman/398-stylo-plume-m-c...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:09
Grading comment
Merci beaucoup Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3jonction
Béatrice LESTANG (X)
3 +1jonction
Bruno ..
4section / bloc-section
Agnès Levillayer


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
jonction


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2011-11-07 19:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://interstylo.com/detail-Faber-Castell-Stylo-plume-Ondor...
La jonction entre le corps et la section, blanche elle aussi, est quasi invisible, ...

http://interstylo.com.over-blog.com/
La prise en main du Diplomat peut inquiéter, tant il semble fin, lisse et conique là où les doigts sont sensés se poser... En fait, en le tenant un peu plus haut, à la jonction entre le corps hexagonal et la pointe conique, une zone de préhension se révèle assez confortable pour écrire ou dessiner.


Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno ..: Scusami Beatrice...non avevo visto il tuo post. Concordo ovviamente
6 mins
  -> merci et bonne journée :-)

agree  Dario Natale
13 mins
  -> merci Dario et bonne journée :-)

agree  enrico paoletti
20 hrs
  -> merci Enrico et bonne soirée :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jonction


Explanation:
bague de jonction


    Reference: http://thierry-grave.over-blog.com/article-le-stylo-a-mainte...
Bruno ..
Italy
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
section / bloc-section


Explanation:
La giunzione est la partie qui sert de support à la plume et qui est masquèe par le capuchon quand le stylo-plume est fermé.
Cette partie s'appelle en français 8comme en anglais d'ailleurs) la section (ou bloc-section)
qui la giunzione in IT/EN:
trafalgarkuwait.com/admin/.../consumerCataloge...
section:
fr.wikipedia.org/wiki/Stylo-plume
Un stylo-plume est composé de plusieurs parties : le corps, le capuchon, la section dans laquelle vient s'encastrer une cartouche, le conduit et la plume.
bloc section:
www.bureaufrance.com/index.php?page=shop...
http://morastylos.com/stylos/archives/platinum/grand-modele-...
http://stylosenligne.com/stylos-waterman/398-stylo-plume-m-c...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 377
Grading comment
Merci beaucoup Agnès
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search