haut et fort

Spanish translation: con fuerza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:haut et fort
Spanish translation:con fuerza
Entered by: Ana Juliá

08:00 Nov 2, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Religion / comentario al libro de Jonás
French term or phrase: haut et fort
Jonas, comme ses compatriotes, pensait tout bas que si Dieu détruisait l'Assyrien, Israël serait enfin délivré de cette lourde servitude. C'était un patriote fidèle qui de plus, haïssait l'idolâtrie des nations païennes, et particulièrement celle de l'Assyrie. Il est difficile d'accuser et de surcharger Jonas, d'être trop entier dans sa chair, lui dont la fibre vivrait pour sa patrie. Il est donc évident que le prophète avait des problèmes moraux et patriotiques. Il a dû passer des heures à palabrer avec ses compatriotes, sur l'avenir d'Israël et de ses enfants. Ardemment défendus, ses points de vue sur la situation conflictuelle ave l'Assyrien, ne laissaient en rien présager une quelconque capitulation en faveur de ses ennemis. Il aurait été impensable pour lui d'aller vers l'ennemi, proposer le salut que son Dieu voulait leur accorder. Jonas partage ***haut et fort***, avec les siens les mêmes sentiments patriotiques et n'a pas le désir de décevoir sa famille, Israël.

¿Se refiere a que proclama alto y claro junto con sus compatriotas sus sentimientos patrióticos, o a que tiene los mismos sentimientos patrióticos que sus compratriotas?
Ana Juliá
Spain
Local time: 14:44
con fuerza
Explanation:
Para contestar a tu pregunta, el sentido es que comparte los sentimientos patrióticos de sus compatriotas. Es verdad que la traducción de "haut et fort" suele ser "alto y claro" pero en este contexto parece que no encaja.
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 14:44
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2alto y claro
Lorena Rodriguez
5orgullo o dignidad
idioma64
4tajantemente
Donatella Talpo
4con fuerza
María Belanche García
4plenamente
Adela Richter


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tajantemente


Explanation:
una posibilidad

Donatella Talpo
Spain
Local time: 14:44
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
alto y claro


Explanation:
Me parece que es la expresión que mejor se ajusta.

Lorena Rodriguez
Spain
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
31 mins

agree  montse c.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con fuerza


Explanation:
Para contestar a tu pregunta, el sentido es que comparte los sentimientos patrióticos de sus compatriotas. Es verdad que la traducción de "haut et fort" suele ser "alto y claro" pero en este contexto parece que no encaja.

María Belanche García
France
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plenamente


Explanation:
Me parece que ese es el sentido aquí.

Adela Richter
Argentina
Local time: 09:44
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
orgullo o dignidad


Explanation:
pienso que tiene los mismos sentimientos que sus compatriotas

idioma64
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search